vendredi 3 octobre 2014

Lhafken ñi rarakün


Allküŋey ñi rarakün Lhafken.
Ñi rew ñi awkiñ mew nütramelpaenew
ta mi chumküyawken.

Iney am kay apolelpafenew küdellkiñ mew ñi pewma fewla?

Tror Lhafken mew
lluwpuy ñi püllü.

Se oye el bramido del Mar.
En los ecos de sus olas me vino a contar
tus andanzas.

¿Quien vendrá ahora a llenarme los sueños de luciérnagas?


En la espuma del Mar

se fue a fundir mi alma.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire